Сегодня 22.11.2008, 00:12

Последние события RSS

17:44, Политика
Правительство предоставит банкам еще $3 млрд для...

17:43, Политика
Казахстан с официальным визитом посетит президент...

17:42, Политика
Глава одного из айыл окмоту Баткенской области...

17:36, Политика
В Павлодаре против центра "Нарконон", имеющего...

17:34, Политика
В Казахстане внедряются правила обслуживания...

17:32, Общество
В детсады и школы Баткенской, Нарынской и Чуйской...


Политика RSS

21.11.2008, Казахстан Сегодня
Правительство предоставит банкам еще $3 млрд для финансирования экономики и...

21.11.2008, Казахстан Сегодня
Казахстан с официальным визитом посетит президент Молдовы


Экономика RSS

21.11.2008, Казахстан Сегодня
Курсы тенге к инвалютам, установленные Нацбанком РК

21.11.2008, KyrgyzNews
О кризисе из первых уст...


Общество RSS

21.11.2008, АКИpress
В детсады и школы Баткенской, Нарынской и Чуйской областей началась...

21.11.2008, Казахстан Сегодня
Решением Специализированного межрайонного экономического суда города Алматы...


Культура и спорт RSS

21.11.2008, АКИpress
В Бишкеке ученикам одной из школ показали фильмы по произведениям...

21.11.2008, АКИpress
В Бишкеке 26 ноября в Филармонии состоится вечер камерной музыки


Наука и технологии RSS

17.11.2008, АКИpress
В Бишкеке состоялось открытие IV Азиатско-Тихоокеанской олимпиады...

12.11.2008, АКИpress
Ученые обнаружили, что кыргызы стали оседлыми не в 20-30 годы советской...











Готовится к изданию последний роман Чингиза Айтматова «Вечная невеста» («Когда падают горы») на кыргызском языке

7 октября 2008, 11:29, Культура и спорт

Готовится к изданию последний роман Чингиза Айтматова «Вечная невеста» («Когда падают горы») на кыргызском языке. Об этом ИА «24.kg сообщает переводчик, вице-президент Национального концерна «Кыргызкино» Абибилла Пазылов.

По его словам, последнее произведение народного писателя Кыргызстана публикуется в первом и втором изданиях литературно-художественного журнала Союза писателей «Ала-Тоо», выпуск которого после многолетнего перерыва возобновляется в октябре 2008 года.

«Почти два года шла работа над переводом романа на кыргызский язык, - рассказывает Абибилла Пазылов. – Есть у меня переводы произведений и других писателей – рассказы «Господин из Сан-Франциско» И.Бунина и «Незабываемый день в жизни Бальтазара» Г.Маркеса».

Он отмечает, что на кыргызском роман называется «Жаабарс» и также вошел в собрание сочинений кыргызского классика.

Издание произведения приурочено к 80-летнему юбилею Чингиза Айтматова и осуществляется международной ассоциацией «Руханият», центром знаний «Сильва» и издательством «Бийиктик» («Высота»).

Источник: www.24.kg